Comme un zèbre dans le désert

Maintenant disponible !

Nouvelles * News

Bon début d'année 2023 ! Happy New Year !

Janvier 2023. En ce début d'année, je vous souhaite la santé, plein de petits et grands bonheurs et, bien sûr, de la bonne musique! Afin de vous remercier de nous suivre dans cette aventure musicale, vous trouverez de nouveaux produits ajoutés à la Boutique Julie Curly! Bon magasinage et bonne année!

January 2023. For the new year, I wish you good health, lots of little and big moments of love and, of course, good music! To thank you for following us on this musical journey, you will find new merch added to the Julie Curly Boutique! Happy shopping and happy New Year!

Joyeux Noël ! Merry Christmas !

En vous souhaitant de belles fêtes à vous ainsi qu'à vos proches! Je profite de l'occasion pour vous remercier de suivre l'aventure Julie Curly, de près où de loin, d'écouter notre musique, de venir nous voir en spectacles; sans vos oreilles pour l'écouter, la musique perds tout son sens, donc merci de donner un sens à notre musique! En guise de cadeau, en cette période des fêtes, voici un petit medley de 3 chansons que j'aime beaucoup et que je n'ai jamais eu l'occasion de faire en spectacle... Qui sait, pourquoi pas un album de Noël dans les années à venir? Quelles sont vos chansons de Noël préférées?

Wishing you happy holidays to you and your loved ones! I take this opportunity to thank you for following the Julie Curly adventure, from near and far, for listening to our music, for coming to see us in shows; without your ears to listen to it, the music loses all its meaning, so thank you for giving meaning to our music! As a gift, during this holiday season, here is a little medley of 3 songs that I really like and that I have never had the opportunity to perform... Who knows, why not a Christmas album? in the years to come? What are your favorite Christmas songs?

Spectacles à venir cet automne!

Octobre. Cet automne, de retour sur deux belles scènes! À commencer par Le Rendez-vous du thé à Montréal, le 27 octobre, pour notre spectacle Hommage aux grandes voix féminines. Puis, le 11 novembre de retour à la Brasserie St-Maurice à L'Assomption! Au plaisir de vous y voir!

Octobre. This fall, back on two beautiful stages! Starting with Le Rendez-vous du thé in Montreal, on October 27, for our show Tribute to great female voices. Then, on November 11, back to the Brasserie St-Maurice in L'Assomption! Hope to see you there!


Un été en musique! / A musical summer!

Juin 2022. Cet été, Sylvain et moi avons plusieurs dates de spectacles pour un été tout en musique! Le 16 juin, nous seront de retour au Rendez-vous du Thé à Montréal pour notre souper-spectacle Les grandes voix féminines. Envie de sortir de la métropole ? Venez nous voir à la Brasserie St-Maurice à L'Assomption les 3 juin, 15 juillet ou encore le 5 août! Bref, aucune raison qu'on se voit pas cet été! 

June 2022. This summer, Sylvain and I have several show dates for a summer full of music! On June 16, we will be back at Le Rendez-vous du Thé in Montreal for our souper-spectacle called Les grandes voix féminines. Want to get out of Montreal? Come see us at Brasserie St-Maurice in L'Assomption on June 3, July 15 or August 5! No reason not to see each other this summer!

Nouvelle scène!

Mai. On vous fait une nouvelle scène en ce mois de mai à la Brasserie St-Maurice à L'Assomption! Au plaisir de vous y voir!

May. We're making a new scene for you this May at the Brasserie St-Maurice in L'Assomption! Hope to see you there!

"Avril ne te découvre pas d'un fil..." mais viens nous voir en show!

Avril. Nous aurons le plaisir d'être de retour sur la scène des Rendez-vous du thé les jeudi 14 avril ainsi que le 16 juin afin de performer notre spectacle "Hommage aux grande voix féminines" dans le cadre d'un souper-spectacle. Spectacle gratuite, mais places limitées. Il suffit d'appeler Le Rendez-vous du thé pour réserver: (514) 384-5695

April. We will have the pleasure of being back at Le Rendez-vous du thé stage on Thursday, April 14 and June 16 to perform our show "Tribute to great female voices" as part of a souper-spectacle. Free show, but limited places. Just call Le Rendez-vous du thé to reserve: (514) 384-5695

Mars en scène!

Mars. Deux retours sur scène impromptus, mais oh combien bienvenus! Le samedi 26 mars, nous aurons l'occasion de se produire en duo à la Maison du Jazz de Laval, tout juste avant la talentueuse Michelle Sweeney! Puis, le lundi 28 mars, nous performerons dans le cadre du lancement du livre Les mots qui libèrent de Fierté Littéraire. C'est un rendez-vous! 

March. Two impromptu returns on stage, but it's so welcome! On Saturday, March 26, we will have the opportunity to perform as a duo at the House of Jazz de Laval, just before the talented Michelle Sweeney! Then, on Monday, March 28, we will perform as part of the book launch Les mots qui libèrent by Fierté Littéraire. See you there!

Retour en scène ! Back on stage!

Février. Février annonce notre retour en scène, puisque les mesures sanitaires liées à la COVID19 le permettent enfin! En espérant que ce soit pour de bon! Le 12 février prochain, afin de célébrer la Saint-Valentin, nous présentons un concert privé à Repentigny! Si vous ne pouvez vous joindre à nous, sachez que nous seront de retour au Rendez-vous du thé à Montréal le 14 avril, ainsi que le 16 juin! Vous pouvez réserver en appelant dès maintenant! Plus d'infos ICI! Également, nous vous préparons de la musique, des vidéos et d'autres show à venir sous peu en 2022! Demeurez à l'affût!

February. February announces our return to the stage, since the health measures related to COVID19 finally allow it! Hoping it's for good! On February 12, to celebrate Valentine's Day, we are presenting a private concert in Repentigny! If you can't join us, know that we will be back at the Rendez-vous du thé in Montreal on April 14th and June 16th! You can book by calling now! More info HERE! Also, we are preparing music, videos and other shows coming soon in 2022! Stay tuned!

Bonne année! Happy new year 2022!

1er Janvier 2022. À l'aube de cette nouvelle année qui débute, je désire vous souhaiter le meilleur pour 2022! Amour, paix, bonheur et santé, bref tout le "package deal" comme on dit, sans oublier bien sûr de la bonne musique! Comme disait Nietzsche "sans la musique, la vie serait une erreur"! Pour les shows à venir en 2022, cliquez ICI.

January 1st, 2022. At the dawn of this new year which begins, I would like to wish you the best for 2022! Love, peace, happiness and health, in short, all the "package" as they say, without forgetting of course the good music! As Nietzsche once said "without music, life would be a mistake"!

Julie Curly - Festival International de Percussions de Montréa...

Julie Curly au Festival International de Percussions de Montréal 2015. www.juliecurly.comExtraits des chansons Comme un zèbre dans le désert, Flower Power (The Freedom Song), Silk Stocking DistrictMerci à Proacguy1 pour les vidéos! https://www.youtube.com/user/Proacguy1

Posted by Julie Curly on 12 août 2015

ABONNEMENT INFOLETTRE NEWSLETTER SIGN UP - Free mp3!